I was thinking more of " hey pop, how's about some laser tag?"Someone has to say it...
"No, I am your father!"
"The Tiger of Wrath is always wiser than the Horse of Instruction":........wait, that one's right.![]()
Sorry, Zathros, but it's actually wrong (slightly). The Tiger and Horse of the poem are both plural. Tiger is also apparently spelled with a "y" which may have been correct in the early 1800's, or may have just been poetic license.
Proverbs of Hell 9, from William Blake's Marriage of Heaven and Hell
"The tygers of wrath are wiser than the horses of instruction."
If checked you will see while “Tyger” was a common archaic spelling of “tiger” at the time, Blake has elsewhere spelled the word as “tiger,” so his choice of spelling the word “tyger” for the poem has usually been interpreted as being for effect, perhaps to render an “exotic or alien quality of the beast”, or because it’s not really about a “tiger” at all, but a metaphor. Notes on William Blakes " The Tyger"
I declare a drawl! So saw we awl! and enough... we really don't want to go thar! ( Sorry, strange stuff happens when picture upload goes down )